Miroslav Jindra přednáší na katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, kde se v posledních letech specializuje na kanadská studia. Je autorem desítek doslovů a studií, z jeho překladů můžeme například jmenovat: Robert Ruark, Medojedky (1973), Thornton Wilder, Devět měst (1976), Kingsley Amis, Jakeův problém (1985), Joseph Heller, Hlava 22 (1985), Truman Capote, Chladnokrevně (1989), Gore Vidal, Skandální život Aarona Burra (1990), William Boyd, Pod hvězdnatou vlajkou (1992), Bernard Malamud, Boží milost (1993), Stephen King, Misery (1994), Joseph Heller, Zavíráme! (1995), Bernard Malamud, Nájemníci (1997).